Solomon Islanders to adopt Hangeul to keep spoken language alive

October 11, 2012 by admin · Comments Off
Filed under: Culture, Education, Hangul, History, Info, Technology 

The inhabitants of the Solomon Islands will adopt Hangeul, the Korean alphabet, to preserve their spoken languages, officials announced on Tuesday.

Two provinces, Guadalcanal and Malaita, which have a population of some 60,000, recently designated Hangeul their official written system to transcribe their spoken languages, the Center for Humanities Information of Seoul National University said.

Read more:

Korean Alphabet Hangeul–한글 (Documentary)

Korean Alphabet Hangeul(한글)

October 11, 2012 by admin · Comments Off
Filed under: Asia, Culture, Hangul, History, Info, Science, Technology 

Uploaded by on Jun 3, 2011

— Global Reviews of Hangeul —-
“Hangul is perhaps the most scientific system of writing in general use in any country.”
한글은 세계 어떤 나라의 일상문자에서도 볼 수 없는 가장 과학적인 표기 체계이다.
- Edwin O. Reischauer (1960/ Professor, Harvard University, USA, an historian in East Asian Affairs.)

“Hanguel is the best alphabet that all the languages have dreamed of.”
한글은 모든 언어가 꿈꾸는 최고의 알파벳이다.
- John Man (Science historian, UK, traveler, documentary director)  

“Whether or not it is ultimately the best of all conceivable scripts for Korean, Hangeul must be unquestionably ranked as one of the greatest intellectual achievements of humankind”
한글이 한국인을 위해 생각해낼 수 있는 모든 문자들 가운데 최고이든 아니든 간에, 한글은 의심할 여지없이 인류의 가장 위대한 지적 성취 중 하나로 꼽혀야 한다.
- Geoffrey Sampson (1985/ Professor of Natural Language Computing, University of Sussex, Linguist.)

“I take it for granted that the academic world of linguistics praise and celebrate Hangeul Day as a holiday. So I’ve been celebrating Hangeul Day every year for more than 20 years.”
저는 세계 언어학계가 한글날을 찬양하고 공휴일로 기념하는 것은 아주 당연하고 타당한 일이라고 생각합니다. 그래서 저는 지난 20여 년 동안 해마다 한글날을 기념하고 있습니다.
- J.D. McCawley (Professor, University of Chicago, Linguist. He has celebrated Hangeul Day with his fellow linguists for more than 20 years.)

“Hangeul is the most developed phonemic alphabet and also feature characters that are much better than Roman characters.”
한글은 세계에서 가장 발달된 음소문자이면서도 로마문자보다 한층 차원이 높은 자질문자입니다.
- Hiroyuki Umeda (Former Professor of University of Tokyo, President of Reitaku University, Japan)

“The King’s 28 letters have been described by scholars as the world’s best alphabet and the most scientific system of writing.”
세종이 만든 28자는 세계에서 가장 훌륭한 알파벳이자 세계에서 가장 과학적인 표기법 체계이다
- Jared Diamond (Physiologist, Medical College of UCLA, Pulitzer Prize winner)

“Differentiated from English and French, Korean is a unique language that can be learned easily. One day is enough to master reading in Korean. Hangeul is a very scientific and convenient alphabet system for communication.”
영어, 프랑스어와는 달리 한국어는 쉽게 배울 수 있는 독특한 언어다. 한글 읽기를 깨치는 데 하루면 족하다. 한글은 매우 과학적이고 의사소통에 편리한 문자다.
- Jean-Marie Gustave Le Clezio (the Nobel Prize winner for literature in 2008)

“King Sejong systematized the phonological theory five centuries earlier than the West which completed its phonological theory in the twentieth century. Hangeul is the best alphabet in the world which combines the traditional philosophy and the science theory.”
서양이 20세기에 들어서 완성한 음운이론을 세종대왕은 그보다 5세기나 앞서 체계화했고 한글은 전통 철학과 과학 이론이 결합한 세계 최고의 문자이다.
- Werner Sasse (Professor, University of Hamburg)

“Hangeul is simple, tactic, minute and easy Korean alphabet. The reason why the number of Hangeul learners is increasing in China is not only because the presence of Korea in the Chinese culture has rose but also because its outstanding phonemic structure makes it easier for the Chinese to learn Korean. The scholars of Joseon Dynasty accomplished what Chinese could not by transcribing Chinese sound of Chinese characters with a phonogram ‘Hunminjeongeum.’ Hangeul put a period to the history of
Chinese language which had been delivered only by characters without sound transcription.”
- 李得春 (Professor, Yanbian University)